А правда что паспорт переводится с английского как пропуск в порт?
В последнее время в интернете начали появляться утверждения о том, что слово "паспорт" в английском языке переводится как "пропуск в порт". Однако, как это часто бывает в интернете, это утверждение не соответствует действительности.
Паспорт в английском языке переводится как "passport". Данный термин включает в себя концепцию как личного идентификационного документа, так и документа, дающего право на путешествие за границу.
Термин "пропуск в порт" на английском языке переводится как "port pass". Этот термин используется для обозначения документа, необходимого для доступа на территорию порта или внутренних объектов порта.
Таким образом, паспорт и пропуск в порт – это два разных понятия. Переводить паспорт как "пропуск в порт" неверно и может вызвать недопонимание среди англоговорящих людей.
Итак, можем сделать вывод, что утверждение о том, что паспорт переводится с английского языка как "пропуск в порт", является ложным. Не следует доверять информации без проверки и обращаться к надежным источникам для получения подтвержденной информации.
- Подскажите игры с хорошей физикой, чтобы можно было строить и чтобы разрушаемость была!
- Игры с физикой (РАЗРУШАЕМОСТЬЮ)
- Посоветуйте какую-нибудь игру с хорошей разрушаемостью или физикой. Можно чтобы и то, и то было :)
- Подскажите игры с хорошей физикой (разрушаемостью/рэгдолла)
- Нужна помощь: Не подскажите игру с хорошей физикой и разрушаемостью?
- Посоветуйте стратегию